Kirja on englanninkielinen ja luin sitä silloin tällöin iltaisin. Juoni on jollain tavoin leppoisa ja toisaalta ei. Silti hiukan kiinnyin kirjaan.
Tarinan päähenkilö on 80-vuotias nainen, osa-aikainen 'copy-writer' (mainostekstien laatija), entinen toimittaja ja julkisuuden henkilö.
Nainen asuu isossa talossa, jossa on paljon muistoja, miettii elämän ratkaisuja ja valintoja nuoruuden vuosina. Olisiko pitänyt tehdä asioita toisin. Kaksi aviomiestä elämän aikana, heistä vain toinen on enää elossa.
Nainen on tasapainossa itsensä kanssa. Keskusteluita on paljon lastenlasten kanssa, elämästä, asenteista ja käytännön asioista.
Tarina ei ole täysin faktaa, vaan osin fiktiota, koska se kertoo myös vuodesta 2013.
Voisin kirjoittaa englanniksikin, mutta nyt tyydyn raapustamaan jotain sisällöstä suomeksi, koska sivun alalaidasta voi jälleen kokeilla google-kääntäjää.
Palautan kirjan tänään Kallion kirjastoon, josta sen lainasin.
Sitaatti:
"There was an old crone from the Crescent,
who said though I live in the present,
I know more than I should,
about things bad and good,
which happened or otherwise didn't"
Julkaisutiedot:
Fay Weldon: Chalcot Crescent
First published in Great Britain in 2009 by Corvus,
An imprint of Grove Atlantic Ltd, London
www.corvus-books.co.uk
Helsinki 6.5.2010
Sininen rooli
6.5.2010
Fay Weldon: Chalcot Crescent
Lähettänyt
Sininen rooli
klo
torstaina, toukokuuta 06, 2010
Tunnisteet:
Kirjallisuus ja kuultua: sitaatti
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti